Poster med 'Strausberg’

Optisk Tillägg från lägret

30.06.10

författaren: AGebek | kategori: allmänt, blogg, foton

De sista dagarna av förberedelser i Strausberg i bilder

Bli först med att gilla.

Frau Janßen freut sich ein Bein ab und hat Körper…

28.06.10

författaren: bettina Janssen | kategori: allmänt, bettina Janssen, blogg


Der dritte und letzte Tag in Strausberg geht seinem Ende zu und ich bin geschafft. Die zwei täglichen Trainingseinheiten in der prallen Sonne haben mich einfach dahingerafft. Nicht nur dass der erste Tag mit Anreise, Theoriestunden, Trainingseinheiten und Videoanalysen für mich knappe 13 Stunden gedauert hat, am zweiten und dritten Tag ging es nicht minder flott weiter.

Nachdem am Freitag das praktische Training noch ein wenig chaotisch war, weil sich alle wieder in ihre Positionen und Teams finden und auch die Spielzüge wieder neu aufeinander abgestimmt werden mussten, Det gick tillbaka med ny energi och ny motivation igen på glödande konstgräs fält,,de,regelbundet fortfarande olika korn bitar recidiverande natten från utbildning i skor och annan utrustning,,de,men att hindra någon alls spellägen för att ge gas,,de,Jag skrattade här i Strausberg mycket,,de,Jag har också en gång,,de,En lång dag i solen på utbildningsområdet kan också ta en någonsin på prestandagränserna,,de,kasta några små tårar strax efter ett särskilt snyggt kvarter min lagkamrat Sarah,,de,Men vad ska det,,de,blåmärken jämförs här som gamla krigs ärr och beundrade,,de,Jag måste ändå komma ihåg,,de,tacka min försvarslinje coach för hans tålamod,,de.

Vom Training schubbern regelmäßig noch diverse Granulatbrocken in Schuhen und anderen Ausrüstungsgegenständen, aber das hindert niemanden daran auf allen Spielpositionen Gas zu geben.

Ich habe hier in Strausberg viel gelacht, habe auch einmal, ein langer Tag in Sonne auf dem Trainingsfeld kann einen auch schon mal an die Leistungsgrenzen bringen, kurz nach einem besonders ordentlichen Block meiner Mitspielerin Sarah ein paar Tränchen vergossen. Aber was soll es, die blauen Flecken werden hier wie alte Kriegsnarben verglichen und bestaunt. Ich muss auch noch daran denken, mich bei meinem Defense-Line-Coach für seine Geduld zu bedanken…

Min försvarslinjen tränare Markus Grasser och försvars koordinator Daniel Koch gör sitt bästa fram emot de kommande första motståndare Sverige set,,de,VM i Sverige har startat redan,,de,vår första spelet kommer att vara på tisdag,,de,Videoanlaysen,,nl,Genomgångar und Individer,,en,anpassas till de olika positioner i fältet,,de,måste vara det enda målet för lagarbete som en,,de,som skall matchas förberedda för värdar,,de,Ikväll vid camp vi tillbringade med packning,,de,Vi har fått olika plagg,,de,som identifierar oss som medlemmar i det tyska landslaget,,de,men det gav oss kommittén även gjort en tjänst och samtidigt tog några av flickorna nära ett pack kollaps,,de,Som redan är känt,,de,är bara,,de. Die WM in Schweden hat bereits heute begonnen, unser erstes Spiel wird am Dienstag sein. Videoanlaysen, Walk-Throughs und Individuals, abgestimmt auf die verschiedenen Positionen im Feld, haben das einzige Ziel das Team als eins arbeiten zu lassen, um abgestimmt auf die Gastgeber vorbereitet zu sein.

Den heutigen Abend im Camp haben wir mit Packen verbracht. Wir haben noch diverse Kleidungsstücke erhalten, die uns als Mitglieder der Deutschen Nationalmannschaft ausweisen, aber damit hat uns das Komitee zugleich einen Gefallen getan und gleichzeitig so manche der Mädels nahe an einen Pack-Kollaps gebracht. Wie bereits bekannt, sind nur 20 Kg i bagage tillåts och vi såg i kväll olika flickor och kvinnor frenetiskt för våren skalor för bagage Sök,,de,Hur packa allt bara i fickorna,,de,Vad finns kvar här,,de,I kväll kan neka någon,,de,att vi verkligen är flickor,,de,Det blir tyst drag i korridorerna och jag kommer att vara densamma så snart som möjligt i fjädrarna,,de,Min kropp kommer att tacka mig,,de,Nu är det samma,,de,Är and breakfast kommer att vara i morgon klockan sex,,de,så att vi oss mot,,de,AM kan ta sig till flygplatsen gen Stockholm,,de,Naturligtvis i vår Tyskland-träningsoveraller,,de,Så jag kommer nu att pussla ihop resten av mina saker och sätta på bordet i morgon,,de. Wie nur alles in die Taschen packen? Was wird hier gelassen? Heute Abend kann keiner verleugnen, dass wir wirklich Mädchen sind…

Langsam wird es ruhig auf den Fluren und auch ich werde mich gleich schnellstmöglich in die Federn begeben. Mein Körper wird es mir danken. Jetzt ist es gleich 12 Uhr nachts und Frühstück wird morgen früh um sechs sein, damit wir uns gegen 7 Uhr auf den Weg zum Flughafen gen Stockholm machen können. Natürlich in unseren Deutschland-Trainingsanzügen.

Also werde ich nun meine restlichen Dinge zusammenklauben und auf den Tisch für morgen legen, Detta leder mig till bussen till flygplatsen flytande ur sängen och tidigt,,de,I morgon kväll jag kommer att vara i Sverige och tisdag trampa mitt första spel på vägen till VM,,de,Jag kan fortfarande knappt tro,,de,_0520,,en,copy-of-100_0547,,en,copy-of-100_0551,,en,copy-of-100_0571,,en,copy-of-100_0622,,en,copy-of-100_0626,,en,Permanent länk till den första dagen nästan över.,,de,Team,,en,Tempot i utbildningen är snabbare,,de,Förberedelser för Sverige börjar,,de,Tränarna dra tempo och laget har tilldelats,,de,Det är kul att titta på,,de,Idag pressen var där och laget tränade rakt med spelet tröjor,,de,De tröjor och byxor var nu den främsta frågan,,de,Speciellt med byxorna inte alla passar som önskas,,de,Några var inte enbart,,de,den andra matchas två gånger ren,,de.

Morgen Abend werde ich schon in Schweden sein und Dienstag mein erstes Spiel auf dem Weg zur Weltmeisterschaft beschreiten. Ich kann es immer noch kaum glauben.

Bli först med att gilla.

Den första dagen är nästan över..

26.06.10

författaren: AGebek | kategori: allmänt, blogg

Das Tempo im Training wird schneller. Die Vorbereitung auf Schweden beginnt.

Die Coaches ziehens tempo an und das Team geht mit. Es macht Spass zuzuschauen. Heute war die Presse da und das Team trainiert gerade mit den Spieltrikots. Die Trikots und Hosen waren heute das Thema Nummer eins. Gerade bei den Hosen passte nicht alles wie gewünscht. Die einen kamen überhaupt nicht rein, die anderen passten zweimal rein. Ibland storleken M var mindre än S,,de,Kaos vid lunchtid,,de,Nu i utbildning den har lagt sig något,,de,En lösning är i sikte,,de,men mer om det senare,,de,För press händelse var TV,,de,Radio,,en,lokalpress och Huddle,,de,Jörn Maier och Daniel Koch stod att svara på frågor i en avslappnad atmosfär,,de,För mig nu, är avgång,,de,Nästa gång jag ringer från Sverige,,de,Tillsammans med Thorsten Kunert gå ichdas utrustning till Stockholm och filmer i morgon då de två första möten,,de,Avgång är vid,,de,vi tar färjan från Sassnitz och vi fortfarande dannhaben,,de,km från Trelleborg till Stockholm framför oss,,de,På morgonen kommer vi sedan fram,,de,Katrin Bartels som Chef de mission flygs idag och deltar i tekniska mötet,,de,thorsten honks,,de,Jag måste gå,,de. Chaos zur Mittagszeit. Jetzt beim Training hat es sich etwas gelegt. Eine Lösung ist in Sicht, dazu aber später mehr.

Zum Pressetermin kam TV, Radio, lokale Presse und der Huddle. Jörn Maier und Daniel Koch standen Rede und Antwort in lockerer Runde.

Für mich steht jetzt die Abfahrt an. Das nächste Mal melde ich mich aus Schweden. Zusammen mit Thorsten Kunert fahre ichdas Equipment nach Stockholm und filme morgen dann die beiden ersten Begegnungen. Abfahrt ist um 17:30, en 22:30 nehmen wir die Fähre von Sassnitz und dannhaben wir noch 600 km von Trelleborg nach Stockholm vor uns. Am Vormittag wollen wir dann ankommen. Katrin Bartels als Chef de Mission ist bereits heute geflogen und nimmt am Technical Meeting teil. Thorsten hupt, ich muss los…..

Bli först med att gilla.

Der erste Tag ist vorbei

25.06.10

författaren: AGebek | kategori: allmänt, blogg

Das erste Training ist geschafft. Die beiden ersten Theorie-Einheiten auch.

Fazit: Es gibt viel zu tun. Obwohl viel hängengeblieben ist und wir auf den Stand von Silberborn aufbauen können, ist noch viel zu tun. In der Offense sahen einige Dinge nicht schlecht aus. Aber auf dem Weg zur WM sind wir erst am Anfang. Jetzt heisst es hart arbeiten. Das Feuer zum Lodern bringen. noch fehlt der richtige Schwung. Aber das wird kommen, da bin ich mir sicher.

Heute abend gabs gleich eine kleine Grillparty. Thorsten als Grillmeister sorgte für das Fleisch auf dem Teller.

Ich mach jetzt Schluß und geselle mich zu den Leuten am Lagerfeuer. Dieses Feuer lodert schon heute. Genug für den ersten Tag…

Bli först med att gilla.

Ställa upp för nya stränder,,de,Permanent länk till Ställa upp för nya stränder,,de,Slutligen går vi,,de,Ikväll har min dator eller e-post under de senaste veckorna konverteras och kopieras från skrivbordet till min laptop,,de,Ankomst i van,,de,natten var tidigt på morgonen för att,,de,PM till slut,,de,Väckarklockan ringer som högt,,de,som om att väcka hela gatan,,de,På centralstationen i Frankfurt möter vi de fyra flickor Mainz,,de,Egentligen bara använde bara tre,,de,eftersom Michelle Schaffer kommer i sista minuten,,de,att ha bokat tillsammans utan,,de,Vi är i samma vagn,,de,endast en rad bort från varandra,,de,Eftersom tåget är tom,,de,fly de andra passagerarna och låta de åtta platser runt de två tabellerna,,de,Det är mycket sagt och skrattade,,de

25.06.10

författaren: AGebek | kategori: allmänt, blogg

Endlich geht es los.

Heute nacht hat mein Computer noch die Mails der letzten Wochen konvertiert und vom Desktop auf meinen Laptop kopiert.

Morgens früh war die Nacht um 5:00 Uhr zu Ende. Der Wecker klingelt so laut, als ob er die ganze Straße wecken will. Am Hauptbahnhof in Frankfurt treffen wir die vier Mainzer Mädels. Eigentlich erstmal nur nur drei, denn Michelle Schaffer kommt erst in letzter Minute. Ohne gemeinsam gebucht zu haben, sitzen wir im selben Wagon, nur eine Reihe voneinander entfernt. Da der Zug leer ist, flüchten die anderen Fahrgäste und lassen uns die acht Sitzplätze rund um die zwei Tische. Es wird viel erzählt und gelacht. Någonstans bakom Fulda Playbook tas ut och lärde,,de,Ena sidan är med euromynt och ringar ett brott,,de,Sonja Meurer har en fusklapp för allt,,de,Verkligen allt,,de,Rebecca Brown kallar försvars Bildning av koppar pengar och Birgit swing spelar linje stunts och blixtar,,de,Ledaren ser ganska dum,,de,när han passerar,,de,Jag ser också lite förvånad som en serie på plötslig Svenja Konoawalczyk står framför mig,,de,Den Kielerin arbetar ja i Heidelberg och satt hela tiden på tåget,,de,Endast med sömnen mask, det gjorde jag inte igen,,de,med,,de,Minuter sent vi anländer i Berlin och måste ta ett pendeltåg senare,,de,Men Thorsten plockar upp oss med bilen vid stationen,,de. Die eine Seite stellt mit Euro-Münzen und Ringen eine Offense. Sonja Meurer hat sich für alles einen Spickzettel. Wirklich für alles. Rebekka Braun callt die Defenseformation aus Kupfergeld und Birgit Schwenk spielt die Line-Stunts und Blitze. Der Schaffner schaut recht dämlich, als er vorbeikommt. Ich schaue auch etwas überrascht als eine Reihe weiter plötzlich Svenja Konoawalczyk vor mir steht. Die Kielerin arbeitet ja in Heidelberg und saß schon die ganze Zeit im Zug. Nur mit ihrer Schlafmaske habe ich sie nicht erkannt.

Mit 10 Minuten Verspätung kommen wir in Berlin an und müssen eine S-Bahn später nehmen. Aber Thorsten holt uns mit dem Wagen am Bahnhof ab. väljer tjejerna som ett alternativ till att köra sängen av Sprinters,,de,Under de fem minuter till Sportpark nationalsången ljuder från den mörka lastrum,,de,På gott humör kommer vi,,de,Här är allt perfekt förberedda,,de,Christiane Lang kam har redan kastade kaffemaskinen i Orga mötesrum,,de,är i vårt rum plastpåse med nya kläder,,de,Vägtull,,en,hur mycket har lagts på benen,,de,Tack vare donationer, är paketet en T-shirt var,,de,ett lock,,de,lägger till en nyckel kedja och en flaska,,de,Det sistnämnda är särskilt användbar i det här vädret,,de,Alla bär hans flaska runt med dem,,de,så att tillräckligt med vatten är berusade,,de,Och naturligtvis, varje flaska omedelbart märkt med namnet,,de,Här känner du välkommen,,de. Während der fünf Minuten zum Sportpark ertönt aus dem dunklen Laderaum die Nationalhymne. Gut gelaunt treffen wir ein.

Hier ist schon alles perfekt vorbereitet. Christiane Langkamm hat im Orga Meeting Raum schon die Kaffemaschine angeschmissen. Auf unserem Zimmer liegen Plastikbeutel mit den neuen Klamotten. Toll, was alles auf die Beine gestellt wurde. Dank Spenden wurde das Paket um ein T-Shirt, eine Mütze, einen Schlüsselanhänger und eine Trinkflasche ergänzt. Besonders letztere ist bei dem Wetter sinnvoll. Jeder trägt seine Flasche mit sich rum, damit genug Wasser getrunken wird. Und natürlich wurde jede Flasche gleich mit dem Namen beschriftet. hier fühlt man sich willkommen, Nu arbetet kan börja,,de,Fan Club för Gabi Duvinage,,de,Permanent länk till fan club för Gabi Duvinage,,de,I Facebook, en fanklubb för quarter Gabi Duvinage grundade,,de,Inom en kort tid har redan,,de,medlemmar hittades,,de,Målet med i fanklubben,,de,Gabi är att starta för Tyskland,,de,Gabi Duvinage av Nürnberg Hurricanes är en av de få spelare,,de,som är bekant med sedan början av Ladies League,,de,För många är det en symbol för damfotboll själv,,de,Med två tyska ligatitlar och många segrar har det visat sig,,de,att det är en av de bästa spelarna,,de,Genom deras inställning till idrott och atletiska har hon förtjänat respekt och sympati för många spelare och fans från hela Tyskland,,de

Bli först med att gilla.

Noch gut zwei Wochen…

09.06.10

författaren: yvonne Mechsner | kategori: blogg, Inne i Team, yvonne Mechsner

… dann fahren wir nach Strausberg ins Trainingslager. Oh man, zwei Wochen noch, dann steht das dritte Trainingslager in dieser Saison auf dem Programm. 1. Silberborn (Ende März), 2. Strausberg (Ostern), Strausberg (Ende Juni). Für uns Berliner ist Strausberg ja keine Unbekannte, da wir dort jährlich unser Trainingslager absolvieren. Ich freue mich sehr, dort aber diesmal mit der Natio zu trainieren :-).

Das Kribbeln im Bauch wird auch immer stärker. Der Helm ist da und funkelt mich jetzt (noch ganz nackig) an. Er schreit förmlich nach dem Aufkleber mit dem Bundesadler.

Ein rotes Mundstück und ein schwarzes Scullcap warten auch noch auf die Abholung.

Doch jetzt fängt langsam das große Planen an:

  • Was nehme ich mit ins Trainingslager? Som en Berlin man har fördelen, som inte längre behövs poster kan plockas upp av någon. (men vem?)
  • Vad jag tar med mig till Sverige? I 20 kg bagage ingår. Utrustningen måste det anses.
  • växla pengar. Hur mycket kommer jag att behöva kronor väl? Oh man, varför Sverige inte har infört euron, som skulle göra allting mycket enklare
  • Är min reseförsäkring fortfarande giltiga?
  • Och mycket viktigt, Vem tar hand om min gård? 😉 (Några blir förstås)
    (Redaktörens anmärkning: Hotellet har Wi-Fi och freises datorer ska vara många där.)

Frågor, frågor, som behöver klargöras i de återstående veckorna som, då alla “avslappnad” att resa till Sverige.

Och sedan går vi rätt. Senast det första spelet, när vi kör för första gången i vårt spel klädsel på torget och nationalsången (Posten, Jag måste fortfarande lära ;-)) höra, är jag (En)nästan tår spänning. Men det kommer att vara värt :-).

Vi ses snart…

Bli först med att gilla.

Fanclub für Gabi Duvinage

01.06.10

författaren: AGebek | kategori: Fakta om laget, Fan-Zone

Bei Facebook hat sich ein Fanclub für Quarterback Gabi Duvinage gegründet. Innerhalb von kurzer Zeit haben sich bereits 47 Mitglieder gefunden. Das Ziel des Fanclubs: Gabi soll für Deutschland starten!

Gabi Duvinage von den Nürnberg Hurricanes ist eine der wenigen Spielerinnen, die seit Beginn der Damenliga mit dabei sind. Für viele ist sie ein Symbol für Frauenfootball selber. Mit zwei Deutschen Meistertiteln und zahlreichen Siegen hat sie bewiesen, dass sie zu den besten Spielerinnen gehört. Durch ihre Einstellung zum Sport und zur Sportlichkeit hat sie sich den Respekt und Symphatie von sehr vielen Spielerinnen und Fans aus ganz Deutschland erworben.

Loppet för den stora uppgiften,,de,att leda Tyskland i VM som en quarterback och tillåtas att spela i den historiska premiären,,de,emellertid är helt öppen,,de,Förutom Gabi Duvinage go,,de,Bathseba Buczylowski,,pl,Köln Falconets,,en,och,,de,Anjouly Eyfferth,,ms,Wolfenbüttel svarta änkor,,en,in i loppet,,de,Alla tre har visat i Silberborn,,de,att de har vad som krävs,,de,att representera Tyskland i VM,,de,som presstalesman Andreas Gebek,,de,annars skulle de inte ha blivit nominerade,,de,Vem kommer att segra i slutändan,,de,visar endast lägret i Strausberg,,de,Varje quarter har en chans här,,de,att visa sig,,de,Prestandan på Camp beslutar om pjäsen,,de,För tillfället finns det ingen ordning,,de,Coach Trabi s Tips,,en,WR Start,,en,Permanent länk till Coach Trabi s Tips,,en,Robert Melzer,,en,Bred mottagare STANCE,,en,STARTER,,en, Deutschland bei der WM als Quarterback zu führen und bei der historischen Premiere spielen zu dürfen, ist allerdings komplett offen. Neben Gabi Duvinage gehen noch Bathseba Buczylowski (Cologne Falconets) und Anjouly Eyfferth (Wolfenbüttel Black Widows) ins Rennen. “Alle drei haben in Silberborn gezeigt, dass sie das Zeug dazu haben, Deutschland bei der WM zu vertreten” so Presseprecher Andreas Gebek. “sonst wären sie nicht nominiert worden. Wer sich am Ende durchsetzt, wird erst das Camp in Strausberg zeigen. Jede Quarterback hat hier die Chance, sich zu beweisen. Die Leistung im Camp entscheidet über die Spielanteile. Im Augenblick gibt es keine Reihenfolge. ”

http://www.facebook.com/?ref=home#!/group.php?gid=128674237159662&v=wall

Bli först med att gilla.

Vorbereitung in Strausberg

31.05.10

författaren: AGebek | kategori: allmänt

Direkt vor den Toren Berlins, eingebettet in ein naturnahes Landschaftsbild, befindet sich in Strausberg eine große Sport- und Freizeitstätte. Auf einem Areal von ca. 30 h befinden sich Sportplätze und –hallen, Unterkünfte, ein Speisesaal mit eigener Küche und viel Freiraum.

Infos

Karte bei Google map

Link zur Homepage: www.sep-strausberg.de

Bli först med att gilla.