Archiv für ‘Fakten über das Team’ kategori

Danke, Dietzenbach

30.06.10

författaren: AGebek | kategori: allmänt, Fakta om laget

Unser Quarterback Gabi Duvinage kann sich gleich doppelt über ihren Arbeitgeber freuen. Für die Teilnahme an der WM hat ihr Arbeitgeber, die Stadt Dietzenbach, ihr Sonderurlaub gegeben.

http://www.fr-online.de/frankfurt_und_hessen/nachrichten/kreis_offenbach/2783938_Sonderurlaub-fuer-die-WM.html

Und damit sie sich die Teilnahme auch leisten kann, haben ihre Kollegen ein Sparschwein im Aufenthaltsraum aufgestellt. Wer was dazu geben wollte, konnte dort Geld einwerfen. Als das Sparschwein geschlachtet wurde, staunte Gabi nicht schlecht: 320 Euro hatten die Kollegen gespendet.

Vielen Dank Dietzenbach, Vielen Dank Kollegen!

Bli först med att gilla.

Testing the Coaches

23.06.10

författaren: AGebek | kategori: allmänt, Fakta om laget, Inne i Team, Personal

Man sollte nie etwas glauben, vad du inte äger försökt,,de,Som en stram slutet av Darmstadt Diamonds jag haft möjlighet,,de,för att se själv kvaliteten på de tre sydliga tyska landslaget tränare,,de,Markus Grasser,,de,Försvarslinje Rhein-NeckarBandits,,en,facemask böjd,,de,Markus är densamma som i klubben fürdie försvarslinje med ansvar för den nationella,,de,Och det har gjort oss att skapa vackra,,de,Speciellt båda ändar försvar fungerat bra coachade och har gjort ett bra spel,,de,Också derDefense Tackle,,de,gjort oss många trasiga Spelar,,de,På tal om trasiga,,de,Personligen har jag i ett spel sällan så många blåmärken insatta som mot Bandits,,de,Jag har heller aldrig sett,,de,Min ansiktsmask har böjt i spelet så,,de,Jag måste köpa mig en ny,,de. Als Tight End der Darmstadt Diamonds hatte ich die Möglichkeit, mich von der Qualität der drei süddeutschen Nationalmannschafts-Coaches persönlich zu überzeugen.

Markus Gräßer(Defense Line Rhein-NeckarBandits)

Markus ist in der Nationalmannschaft genauso wie im Verein fürdie Defense Line zuständig. Und die hat uns ganz schön zu schaffen gemacht. Besonders beide Defense Ends wirkten gut gecoacht und haben ein super Spiel gemacht. Auch derDefense Tackle #54 machte uns viele Plays kaputt. Apropos kaputt. Ich persönlich habe in einem Spiel selten so viele blaue Flecken eingesteckt wie gegen die Bandits.

Facemask verbogen!

Das habe ich auch noch nie erlebt. Mein Facemask hat sich im Spiel so verbogen, dass ich mir ein Neues kaufen muss. Det kändes som om jag hade en sådan gammal enda bar ansiktsmask som kicker för närvarande,,de,År i NFL bidrog,,de,Eftersom mer än en knytnäve in genom,,de,Jag fick också känna,,de,Under en lång tid dominerat både försvar rankar spel,,de,I slutet av en vild fyrverkerier Anfall under de senaste två minuter beslutade matchen,,de,Vi åkte två gånger i ledarskap,,de,därefter men med,,de,att förlora,,de,När Markus hanterar,,de,vår försvarslinje i landslaget samt uppsättningen Bandits,,de,då är det för våra motståndare en lång turnering,,de,Försvarslinjen Franken Knights,,en,Daniel Koch är huvudsakligen defensiv koordinator på ungdomslaget och tränare bredvid försvarslinjen i GFL,,de,Team av riddarna,,de,Testet Tyvärr kunde jag inte göra på grund av ålder endast i GFL2 Team,,de 15 Jahren in der NFL trugen. Da passte deutlich mehr als eine Faust durch, was ich auch zu spüren bekam. Lange Zeit dominierten beide Defense-Reihen das Spiel, am Ende entschied ein wildes Offense Feuerwerk innerhalb der letzten zwei Minuten das Spiel. Wir gingen zweimal in Führung, um dann doch mit 28:24 zu verlieren.

Wenn Markus es schafft, unsere Defense Line in der Nationalmannschaft genauso einzustellen wie die der Bandits, dann wird es für unsere Gegner ein langes Turnier.

Daniel Koch (Defense Line Franken Knights)

Daniel Koch ist hauptsächlich Defense Coordinator im Jugend Team und coacht daneben die Defense Line im GFL 2 Team der Knights. Den Test konnte ich leider altersbedingt nur im GFL2 Team vornehmen, men den här gången som ett brott telefoni spelare,,de,Direkt i mitten så,,de,Numeriskt var pojkarna redan klart överlägsen oss,,de,Elf försvarslinje spelare hade bara två budget O-Liner mot,,de,fylls av försvarslinje spelare och en stram slut,,de,Elva spelare på en position någonsin är definitivt en vettig utbildning,,de,Eftersom med elva spelare får en massa inte så mycket speltid som de önskar,,de,Om de fortfarande är redo på spelet dag,,de,vittnar om att kvaliteten på tränare,,de,Bara om du känner som måste lära sig i utbildning,,de,att vidareutveckla, och samtidigt ha roligt,,de,är en spelare nöjd med mindre speltid,,de,man behöver inte tala om kvaliteten på spelarna,,de. Direkt mittendrin also. Zahlenmäßig waren uns die Jungs schon deutlich überlegen. Elf Defense-Line Spieler standen gerade mal zwei etatmäßigen O-Liner gegenüber, aufgefüllt durchDefense Line Spieler und einem Tight End. Elf Spieler auf einer Position bedeutet auf jeden Fall schon mal ein vernünftiges Training. Denn bei elf Spielern bekommen viele nicht so viel Spielzeit wie sie sich wünschen. Wenn sie dennoch am Spieltag bereit stehen, zeugt das von der Qualität der Coaches. Denn nur wenn man das Gefühl hat auch im Training was zu lernen, sich weiter zu entwickeln und dabei Spaß hat, ist ein Spieler auch mit weniger Spielzeit zufrieden. Über die Qualität der Spieler braucht man kein Wort verlieren. Franken Knights har alltid varit mycket atletisk spelare,,de,tekniskt väl coachade och snabb,,de,Det var denna gång så,,de,Daniel Koch tog emot oss jobbet i,,de,Skybox,,en,och radion sina resultat i laget zonen,,de,Tyvärr kunde jag inte lyssna på radiotrafik,,de,som skulle ha hjälpt oss bestämt,,de,Men resultatet francs var alltid väl positionerade mot oss,,de,Även om vi kunde flytta bollen framgångsrikt,,de,men i slutändan var det bara tillräckligt för en poäng,,de,conny Jackel,,de,Bred mottagare DarmstadtDiamonds,,en,Detta test är den svåraste och enklaste ännu,,de,Slutligen var jag tvungen att titta på mer än tillräckligt möjligheter Conny coaching,,de,Men kan bedöma sin egen tränare och din egen partner aldrig vara objektiv,,de,Faktum är,,,de,att de investerat mycket tid att förbereda,,de, technisch gut gecoacht und schnell. Das war auch diesmal so.

Daniel Koch übernahm gegen uns den Job in der “Skybox” und funkte seine Erkenntnisse in die Teamzone. Leider konnte ich den Funkverkehr nicht abhören (das hätte uns bestimmt geholfen) aber im Ergebnis war Franken stets gut gegen uns aufgestellt. Wir konnten zwar den Ball erfolgreich bewegen, aber am Ende reichte es nur für einen Score.

Conny Jäckel (Wide Receiver DarmstadtDiamonds)

Dieser Test ist der schwierigste und einfachste zugleich. Schliesslich hatte ich mehr als genug Gelegenheit Conny beim Coaching zu beobachten. Doch den eigenen Coach und die eigene Lebensgefährtin zu beurteilen kann nie objektiv sein. Fakt ist, dass sie viel Zeit in die Vorbereitung investiert. Varje övning planeras,,de,testas och implementeras,,de,Vi diskuterar ständigt resultatet av spelarna,,de,analysera video och arbeta med vidareutveckling av vårt team,,de,Diskussionerna är alltid mycket lärorikt för mig,,de,Så jag lära sig att springa tillbaka och bred mottagare mycket,,de,men lyckligtvis några fördelar vid andra positioner,,de,Conny har visat,,de,att de kan stanna i GFL2 sin man och kommer att göra det i landslaget,,de,Fazit Testning,,fr,Absolut positiv,,sv,Vi har rätt tränare för VM,,de,Detta intryck från träningslägret har nu stelnat med test,,de,Och tränare är inte bara tekniskt mycket bra,,de,men också humant,,de, getestet und umgesetzt. Ständig diskutieren wir über die Leistung der Spieler, analysieren die Videos und arbeiten an der Weiterentwicklung für unser Team. Die Diskussionen sind auch für mich immer sehr lehrreich. So lerne ich auf Running Back und Wide Receiver viel dazu, habe aber zum Glück noch ein paar Vorteile auf den anderen Positionen. Conny hat bewiesen, dass sie in der GFL2 ihren Mann stehen kann und wird dies auch in der Nationalmannschaft tun.

Fazit des Test

Absolut positiv. Ich glaube, wir haben die richtigen Coaches für die Weltmeisterschaft. Dieser Eindruck aus dem Trainingslager hat sich jetzt mit dem Test verfestigt. Und die Coaches sind nicht nur fachlich sehr gut, sondern auch menschlich. Det var jättekul att prata med dig efter matchen,,de,World Cup kan,,de,Detta fjärilar i magen.,,de,Permanent länk till detta stickningar i magen.,,de,känner henne väl,,de,På lördag den sista matchen med sitt lag,,de,avsnitt,,de,Darmstadt Diamanter är för nästa,,de,Dagar packade åt sidan,,de,Från och med nu fotboll kretsar bara kring landslaget,,de,Hela tanke är inriktad på att Stockholm,,de,Spänningen är påtaglig scho detulich,,de,Det blir svårare,,de,att fokusera på vardagliga saker,,de,När utrustningen,,de,Vi lider också av personal under 20kg regel,,de,Bärbar dator,,en,Står,,no,hårddiskar,,de,Foto-Apparat,,sv,kamera,,id,Laddare,,de,Tekniken Listan är lång,,de,Allt måste kontrolleras,,de,installera uppdateringar,,de,mjukvarustyrning,,de,Lyckligtvis har jag torsdag fri,,de. Die Weltmeisterschaft kann kommen.

Bli först med att gilla.

Zielstrebig zum Comeback

20.06.10

författaren: Jörg Schlüter / Kura | kategori: allmänt, Fakta om laget, Inne i Team

WR Jeanette Beastoch war von Anfang an eine sichere Kandidatin für die Frauenfootballnationalmannschaft. Während des Camps in Silberborn hat sie sich allerdings schwer an der Schulter verletzt. Mit viel Fleiß und Beharrlichkeit hat Sie sich innerhalb von drei Monaten wieder in das Team zurück gekämpft und steht wenige Tage vor dem letzten Camp in Strausberg und vor dem ersten Kick Off in Schweden vor ihrem Comeback. Für uns stand Jeanette Beastoch Rede und Antwort.

football-aktuell.de:

Hallo Jeanette, Es wäre nett, wenn Du zuerst etwas über Dich erzählen würdest.

Jeanette Beastoch:

Ich bin 28 Jahre alt und wohne in Tübingen. Ich habe in Passau Jura studiert, in Nürnberg mein Referendariat absolviert und arbeite nun als Juristin im Justizvollzug des Landes Baden-Württemberg. Seit 2006 spiele ich bei den Nürnberg Hurricanes. Zwischen Tübingen und Nürnberg liegen zwar mehr als 200 km, aber mein Team ist mir während meiner Zeit in Nürnberg so sehr ans Herz gewachsen, dass mich auch der Umzug aus beruflichen Gründen nicht den Helm wechseln ließ.

football-aktuell.de:

In Nürnberg bist Du eine langjährige Leistungsträgerin und immer für einen Touchdownfang gut. Wie bist Du eigentlich zum Footballl gekommen?

Jeanette Beastoch:

Während des Studiums spielte ich bereits Flagfootball bei den Passau Red Wolves, der Unimannschaft. Ich habe dort überwiegend mit Männern zusammengespielt und viel von ihnen lernen können, insbesondere was die Technik und die Durchsetzungsfähigkeit betrifft. Schon damals hatte ich Lust, auch mal “richtigen Football” auszuprobieren. Die Gelegenheit dazu ergab sich dann, als ich zum Referendariat nach Nürnberg umzog. Seitdem ist Football aus meinem Leben nicht mehr wegzudenken.

football-aktuell.de:

Die Gesundheit geht immer vor. Wie geht es Deiner Schulter und bist Du wirklich fit und wieder wohlauf?

Jeanette Beastoch:

Bei der Schulter hatte ich Glück im Unglück. Wir waren auf Empfehlung unseres Teamarztes Marco Ezechieli in einer Heidelberger Spezialklinik für Schulterchirurgie. Der Arzt dort teilte uns mit, dass die Regeneration einer Schultereckgelenksprengung drei Monate bedarf und operierte mich gleich am nächsten Tag – ein Glücksfall. Die Teilnahme an der WM ist also eine Punktlandung, denn zwischen dem Trainingscamp in Silberborn, in dem ich mich verletzte, und der WM liegen genau drei Monate. Nachdem ich nach der Operation vier Wochen lang meinen Arm gar nicht bewegen durfte, war von dem intensiven Kraft- und Footballtraining, dass ich seit Januar betrieben hatte, natürlich nichts mehr zu spüren. Die Reha jedoch verläuft bisher prima. Vor sechs Wochen habe ich mit dem Training wieder begonnen und es seitdem stetig gesteigert. Laufen, sprinten, fangen, blocken funktioniert alles wieder. Lediglich Krafttraining und tackeln, eller. getackelt werden hat der Arzt erst ab Ende Juni wieder erlaubt. Punktlandung eben.

football-aktuell.de:

Wie hast Du Dich nach der Verletzung wieder in das Team hineingekämpft? Von Coach Robert Melzer hören wir ja nur lobende Worte über Dein Engagement!

Jeanette Beastoch:

Wir haben die Coaches über den aktuellen Behandlungsstand meiner Schulter ständig auf dem Laufenden gehalten. Nachdem noch vor der offiziellen Nominierung der Spielerinnen berechtigte Hoffnung bestand, dass ich rechtzeitig wieder fit werde, war ich von Anfang an nominiert. Bei einem Training Ende Mai in Berlin mit Coach Trabi konnte er sich dann selbst ein Bild von meinem Genesungsstand machen. Das Lob für Engagement muss ich hiermit an unseren Coach zurückgeben. Die Trainingseinheit in Berlin hat mich einen großen Schritt weitergebracht und das Vertrauen in eine rechtzeitige Heilung gestärkt.

football-aktuell.de:

Dein Freund ist Mitglied der Flagfootballnationalmannschaft und Footballcoach. Wer redet bei Euch zu Hause momentan mehr über seine ganz persönliche WM?

Jeanette Beastoch:

Naja, wir gehen, was die Vorfreude und das Hauptgesprächsthema betrifft, ganz chronologisch vor. Im Moment reden wir nur über Schweden. Mein Freund, wird auch live mit dabei sein. Und genauso werde ich live bei der Flag-WM in Kanada dabei sein, denn ich spiele auch in der Frauen-Flagfootballnationalmannschaft. Da die Flag-WM für Männer und Frauen zeitgleich stattfindet, wird es also unsere gemeinsame WM. Doch bevor es Mitte August nach Ottawa geht, hoffen wir mitzuerleben, wie unsere Herren im eigenen Land Europameister werden.

football-aktuell.de:

Hattest Du schon Möglichkeiten, Dich über die Passabwehr Schwedens und Kanadas zu informieren?

Jeanette Beastoch:

Ich habe über youtube.com nur Spiele der IWFL gesehen. Von den anderen Teams weiß ich bisher nichts. Gegen die Schwedinnen habe ich bereits letztes Jahr bei der Flag-EM gespielt und eines Wissens nach waren das alles auch Spielerinnen der Tacklenationalmannschaft. Im Flagfootball haben wir sie geschlagen, was aber wohl wenig über das bevorstehende Tacklespiel aussagt.

football-aktuell.de:

Was glaubst Du, ist für Euch in Stockholm möglich?

Jeanette Beastoch: Der dritte Platz sollte möglich sein.

Bli först med att gilla.

Hej kvinnlig läkare - som det är dubbelt,,de,Permanent länk till Hej kvinnlig läkare - som det är dubbelt,,de,Dr,,en,Sandra Lemmer,,en,Sandra Lemmer spelar i de nya damfotboll landslaget på den defensiva linjen och bevisar,,de,att en "Line Woman" får inte falla på mitt huvud,,de,Den 32-årige född i München har en doktorsexamen i tysk filologi och vänligt hjälpt oss att svara på frågor,,de,Hej Sandra,,de,Du är i våra små serier,,de,den sydligaste idrotts,,de,Var där under de svårigheter lägren kommunikation med nordtyska representanterna,,de,skrattar,,nl,en Babel språk inte finns i Silberborn,,de!

13.06.10

författaren: Jörg Schlüter / Kura | kategori: blogg, Fakta om laget, Inne i Team

Sandra Lemmer spielt in der neuen Frauenfootballnationalmannschaft auf der Defensive Line und beweist, dass eine „Linewoman“ keineswegs auf den Kopf gefallen sein muss. Die 32-jährige Münchnerin verfügt über einen Doktor-Titel in Deutscher Philologie und stand uns freundlicherweise Rede und Antwort.

Football-aktuell.de:

Hallo Sandra, Du bist in unserer kleinen Serie, die am südlichsten gelegene Sportlerin. Gab es während der Camps Verständigungsschwierigkeiten mit den norddeutschen Vertreterinnen?

Sandra Lemmer:

(lachend) – ingen, eine babylonische Sprachverwirrung gab es in Silberborn nicht. Även om jag är född från München och kan prata verkligen djupast Norra Bayerns Berchtesgaden på grund av mina rötter,,de,men talar i vardagen snarare dialekt högtyska,,de,Och jag gillar mycket dialekter,,de,Jag tycker det är trevligt,,de,om mina lagkamrater prata med dialektala färg,,de,Jag kan inte minnas,,de,någonsin har inte förstått någonting om det,,de,Tvärtom,,de,Det är musik i mina öron filologiska,,de,Hur kom du in i fotboll,,de,Är München Cowboys Ladies varit aktiv,,de,Kanske kan du berätta något om dig själv,,de,Jag blev tillfrågad för fem år sedan när man går ut på dansgolvet av en spelare av München Cowboys Ladies,,de,"Vem kan dansa i en sådan Boots,,de,låt honom vända säkert på fotbollsplanen torv inte dåligt ",,de, spreche aber im Alltag recht dialektfreies Hochdeutsch. Dabei mag ich Dialekte sehr; ich finde es schön, wenn meine Mitspielerinnen mit dialektaler Färbung sprechen. Ich kann mich nicht erinnern, je etwas davon nicht verstanden zu haben. Im Gegenteil. Das ist Musik in meinen philologischen Ohren.

Football-aktuell.de:

Wie bist Du zum Football gekommen? Sind die Munich Cowboy Ladies aktiv gewesen? Vielleicht kannst Du uns noch etwas zu Deiner Person erzählen?

Sandra Lemmer:

Ich wurde vor fünf Jahren beim Ausgehen auf der Tanzfläche von einer Spielerin der Munich Cowboys Ladies angesprochen. „Wer in solchen Boots tanzen könne, der mache sich sicherlich auch auf dem Footballrasen nicht schlecht“, ye trodde,,de,Jag hade nyligen flirtade med idén om amerikansk fotboll,,de,erbjudandet om prov utbildning jag ivrigt deltagit i och hädanefter löper denna stora sport,,de,Jag var då i idrott alltid solist - miles och miles av körningar,,de,stora cykelleder,,de,Styrketräning jag någonsin har deltagit ensam,,de,Jag har hållit mig för min personliga träning,,de,men också njuta av teamträning mycket,,de,"En för alla,,en,och alla för en "är för mig inte bara stridsropet av München Cowboys Ladies,,de,men en djup känsla,,de,Det kan nu dela med landslaget,,de,gör mig glad,,de,Jag är vägen,,,de,År gammal och var på,,de,May föddes i München,,de. Ich hatte unlängst mit dem Gedanken an American Football geliebäugelt; das Angebot des Probetrainings nahm ich begeistert an und war fortan diesem großartigen Sport verfallen.

Ich war bis dahin beim Sport stets Solist – meilenweite Läufe, große Radstrecken, Kraftsport habe ich immer allein absolviert. Ich habe mir das für mein individuelles Training bewahrt, genieße aber auch die Teamtrainings sehr. „One for all, and all for one“ ist für mich nicht nur Schlachtruf der Munich Cowboys Ladies, sondern ein tief empfundenes Gefühl. Es nun mit der Nationalmannschaft teilen zu können, macht mich überglücklich.

Ich bin übrigens 32 Jahre alt und wurde am 30. Mai in München geboren. Jag studerade tyska och psykolingvistik efter att ha lämnat skolan vid LMU och,,de,i Mediävistik,,en,Språket och litteraturen under medeltiden,,de,Ph.D.,,de,Jag arbetar i den centrala ledningen för en stor marknad forskningsinstitut kvalitet,,de,Vi har i vår serie hittills mycket unga,,de,stor,,de,små enkel lion mödrar och Internationales,,de,mycket lång behovet av att gå till den grad att matchen och utbildning och även spelare,,de,springer runt med Viking hjälmar under en GFL-match,,de,Kanske kan du komma med en mycket speciell händelse,,de,skiljer dig,,de,Som ni kan se gånger,,de,Jag är varken särskilt unga,,de,mer forntida,,de,Jag är ett mellanting mellan stora och små och sprang runt hittills varken vara dirndl lederhosen,,de,Ändå faller jag på hemmamatcher på,,de 2007 in Mediävistik (Sprache und Literatur des Mittelalters) promoviert. Ich arbeite im Zentralen Qualitätsmanagement eines großen Marktforschungsinstitutes.

Football-aktuell.de:

Wir haben in unserer Serie bisher ganz junge, große, kleine Single-Löwenmütter und Nationalspielerinnen, die ganz lange zum Punktspiel und Training fahren müssen und auch Spielerinnen, die mit Wikingerhelmen während eines GFL-Spieles herumlaufen. Vielleicht kannst Du auch mit einer ganz besonderen Begebenheit aufwarten, die Dich auszeichnet.

Sandra Lemmer:

Da siehst Du mal, ich bin weder besonders jung, noch uralt. Ich bin irgendwas zwischen groß und klein und lief bislang weder in Dirndl noch Lederhose herum. Dennoch falle ich bei Heimspielen auf, eftersom jag finns för att sådana händelser på arenan två gånger,,de,Min identiska tvillingsyster,,de,de inte spela fotboll,,de,frågas om och om igen av spelare och tränare på planen,,de,eftersom de förutsätter,,de,Det var jag,,de,Dessutom avvek nog min "förberedelse match" för att mina lagkamrater,,de,När de värms upp med hetsa musik,,de,ta in lekfullt humör,,de,jag försöker,,de,att få min nervositet innan ett spel med meditativ musik under kontroll,,de,Min lekfullt humör nås,,de,om jag kan styra flämtande,,de,Hur tror du,,de,kvinnan fotboll i Tyskland kommer att förändras,,de,Är han athletic,,de,Är han mer i framtiden av allmänheten,,de,uppfattas,,de,Kommer han snabbt,,de,tekniskt kunniga,,de. Meine eineiige Zwillingsschwester (sie spielt nicht Football) wird immer wieder von Mitspielern und Coaches auf das Feld gebeten, weil sie annehmen, sie sei ich.

Darüber hinaus divergiert vermutlich meine „Spielvorbereitung“ von jener meiner Mitspielerinnen. Während sie sich mit aufpeitschender Musik aufheizen, in Spiellaune bringen, versuche ich, meine Nervosität vor einem Spiel mit meditativer Musik in den Griff zu bekommen. Meine Spiellaune ist erreicht, wenn ich die Schnappatmung kontrollieren kann.

Football-aktuell.de:

Wie glaubst Du, wird sich der Frauenfootball in Deutschland noch verändern? Wird er athletischer? Wird er in Zukunft von der Öffentlichkeit stärker

wahrgenommen werden? Wird er schneller, technisch anspruchsvoller?

Sandra Lemmer:

Sporten har vuxit och fortsätter att växa,,de,Tillväxten Jag förklarar å ena sidan med fascination fotboll,,de,för fotboll,,de,m,,en,representerar en livsstil,,de,Det är inte otänkbart att stanna efter ett träningspass medan,,de,inte vara "smittad",,de,För det andra bör införandet av den andra divisionen har fört en betydande medvind,,de,Ett lag behöver färre spelare,,de,För att delta i spelet operation,,de,Detta motiverar naturligtvis - du tränar mot inte bara rätt,,de,men kan tävla i spel med andra lag,,de,Detta väcker motivation,,de,Och i sin tur ökar nivån av lek,,de,sporten är snabbare,,de,krävande och atletisk,,de,U-19 val och laget ledningen i min mening till en meritokrati,,de. Das Wachstum erkläre ich mir einerseits mit der Faszination Football. för mig, für die Football (m)ein Lebensgefühl darstellt, ist es unvorstellbar nach einem Training nicht dabei zu bleiben. Nicht „infiziert“ zu sein. Zum anderen dürfte die Einführung der zweiten Liga einen entscheidenden Rückenwind gebracht haben. Ein Team braucht weniger Spielerinnen, um am Spielbetrieb teilnehmen zu können. Das motiviert natürlich – man trainiert nicht nur vor sich hin, sondern kann sich in Spielen mit anderen Teams messen. Das weckt Leistungswillen. Und der wiederum steigert das Spielniveau; der Sport wird schneller, anspruchsvoller und athletischer.

Auch die U-19 Auswahl und die Nationalmannschaft führen meines Erachtens zu einem Leistungsdenken, De ambitiösa spelare kommer att älska för sporten,,de,Och lika uppmärksamhet och intresse av ett offentligt frammanar,,de,Ni kan rutinen från andra sporter,,de,vardera förmåns tävlingar hålls,,de,Ju fler åskådare hejar "sina" idrottare,,de,Medan bästa, mammor och pappor tar publiken leden i distrikts ligor,,de,VM fylla stora arenor,,de,Även om detta är sannolikt i fallet med amerikansk fotboll erfarenhet nog bäst, min barnbarns,,de,Jag är övertygad om,,de,att damfotbollen i Tyskland blir allt populärare och mycket tacksam,,de,för att kunna vara en spelare i de tidiga timmarna av amerikansk fotboll i Tyskland,,de,Hur förbereder du dig inför VM särskilt före,,de. Und das gleichermaßen Aufmerksamkeit und Interesse einer Öffentlichkeit evoziert. Man kennt das ja von anderen Sportarten: je leistungsorientierter Wettkämpfe stattfinden, umso mehr Zuschauer bejubeln „ihre“ Sportler. Während in Kreisligen bestenfalls Mütter und Väter die Zuseherränge einnehmen, füllen Weltmeisterschaften riesige Stadien.

Auch wenn dies im Falle von American Football vermutlich bestenfalls meine Urenkelin erleben dürfte, bin ich zuversichtlich, dass Frauenfootball in Deutschland zunehmend an Popularität gewinnen wird und sehr dankbar, eine Spielerin der frühen Stunden des American Football in Deutschland sein zu dürfen.

Football-aktuell.de:

Wie bereitest Du Dich auf die WM speziell vor?

Sandra Lemmer:

Jag har redan tränat mycket ambitiös och ambitiös innan min nominering,,de,Jag gillar det,,de,motorstopp mig och abzuverlangen mig mycket,,de,Om jag inte kan,,de,Om mina gränser uppenbarligen uppnås,,de,Jag satte även en schippchen det,,de,Vi har fått en utbildningsplan,,de,Jag integreras i min dagliga träning,,de,En viktig del av förberedelserna är också i läsning och internalisering av spelböcker,,de,Hur bra är en utmärkt beredda kropp,,de,om huvudet inte vet dessa direkt,,de,Vilka möjligheter har du i Stockholm för din åsikt,,de,Vi kommer att träffas i Sverige mycket bra hästar,,de,USA och Kanada verkar vid första anblicken nästan överväldigande,,de,Men jag är optimistisk,,de,och förhoppningsvis realistiska,,de. Ich mag es, mich zu schinden und mir selbst viel abzuverlangen. Wenn ich nicht mehr kann, wenn meine Grenzen anscheinend erreicht sind, lege ich noch ein Schippchen drauf. Wir haben einen Trainingsplan erhalten, den ich in mein tägliches Training integriere. Ein wesentlicher Bestandteil der Vorbereitung besteht auch in der Lektüre und der Verinnerlichung des Playbooks. Was nützt ein exzellent vorbereiteter Körper, wenn der Kopf diesen nicht zu dirigieren weiß?

Football-aktuell.de:

Welche Chancen werdet ihr in Stockholm nach Deiner Meinung haben?

Sandra Lemmer:

Wir werden in Schweden auf sehr gute Gegner treffen; USA und Kanada scheinen auf den ersten Blick geradezu übermächtig. Dennoch bin ich optimistisch (und hoffentlich auch realistisch): Jag skulle vilja återvända med en medalj runt halsen från Stockholm,,de,Brons jag tycker är genomförbart,,de,Silver och guld för ett handtag på stjärnorna,,de,Men är tänkt att då och då nått,,de,Först och främst vill jag,,de,att vi kan ha en bra turnering och kan få en mycket bra prestanda,,de,Körning även vänner och släktingar till Stockholm,,de,till dig att heja,,de,inte nominerad spelare,,de,Familjer och vänner trupp spelare går till Stockholm,,de,för oss att heja,,de,Jag tycker att detta stöd klass och inspirerande,,de,Tack för din tid och intressanta svar,,de,Så länge spela fotboll,,de,som en björn fötter,,de,Permanent länk till Så länge spela fotboll,,de,Ariane Parusel,,ja. Bronze halte ich für machbar. Silber und Gold für einen Griff in die Sterne. Aber auch die sollen ja hin und wieder erreichbar sein. In erster Linie wünsche ich mir, dass wir ein gutes Turnier spielen können und eine sehr gute Leistung abrufen können.

Football-aktuell.de:

Fahren auch Verwandte und Bekannte nach Stockholm, um Euch anzufeuern?

Sandra Lemmer:

och, auch nicht nominierte Spielerinnen, Familien und Freunde von Kader-Spielerinnen fahren nach Stockholm, um uns anzufeuern. Ich finde diese Unterstützung klasse und beflügelnd.

Football-aktuell.de:

Vielen Dank für Deine Zeit und interessanten Antworten.

Bli först med att gilla.

Alla måste dra åt samma håll

12.06.10

författaren: Jörg Schlüter / Kura | kategori: blogg, Fakta om laget, Inne i Team

Robert Melzer är "Trabi" bland tränarna tillämpas i de nya kvinnors landslaget och nu laget då rasande och rastlös Robert. Vid valet laget, är han ansvarig för bred mottagare och speciella team. Professionell flygvärdinna är att omorientera sig på vägen och hoppas snart till en utbildning möjlighet för lärare.

Raster vet inte det goda Trabi och högtalaren i landslaget, Andreas Gebek rapporterats av Melzerischen drift med respekt: "Analysen av 90 Minuten Special Team Testing erledigt er nebenbei zwischen den Einheiten, Videoscouting und Theorie. Ein Phänomen dieser Mann. Er scheint nie müde zu sein, ist immer aktiv. Seine Spielerinnen können sicher sein, dass er ständig für sie da ist und ihnen alle Informationen gibt, så att de kan bli bättre. "

Om hans metoder och analytiska metoder Robert Melzer är glada att ge information i enlighet med: "Om jag letar efter ett team, Jag använda mig först i huvudsak på Internet. Först ser jag för det aktuella laget, titta på mig "Youtube" som spel och fotogallerier, analysiere die Coacher. Om jag vet att livet historien om en önskad tränare, jag vet, där han har tränat och enligt vilka spelsystem han arbetade, eller hur hans nuvarande operation är. I fotogallerier kan jag se, som vår tränare sökt två säkerheter som används i försvars. Således kan jag lägga i utbildning vårt brott. "

Vid det här laget har Robert Melzer en ungefärlig uppfattning om Team USA, kan ge Kanada och Sverige. "Till förmån för USA, att de kan utnyttja obegränsade resurser och kan ge de riktigt bästa spelarna i deras league. De är snabba och en speciell skala. Men - även om USA skulle vinna snävt i spelen, Skulle det säkert för dem är en besvikelse och skulle attackera deras ego. Det skulle vara vår chans. Således alla andra lag är "underdogs". Kanada kommer att få det att en uppgörelse med USA. Mellan de två länderna råder som i hockey en mycket speciell vänskaplig konkurrens. Sverige bör vi kunna packa. Trots att laget redan har spelat mot Finland, så våra damfotboll har utvecklats snabbare än i hela Norden. "

naturligtvis en del av en analys av den interna självrannsakan. "Jag måste fråga mig först, vad jag gör för en personal. Är det snabbare spelare eller snarare långsammare idrottare. Följaktligen är Playbook etablerad. Det måste hållas allmänt förståeligt, särskilt. Terminologin ska matcha laget och spelarna ska lära sig så lite som möjligt utantill, men oberoende samla in, vad tränaren vill uppnå.

coach Melzer, även känd som den offensiva koordinatorn hos män, som konsult på damlaget i Spandau bulldoggar och AFVBB som ledamot i betygsnämnd är aktiv för C-licens coach, är hans spelare vägen också mellan läger till ditt förfogande och uppmanar dem att utbyta idéer och ifrågasätta en tävling. "Vem frågar, mottar omgående ett svar. jag garanterar. Sonja från Mainz, Pia från Mülheim, Jeanette från Nürnberg har redan gjort det och få sina svar och tips publicera. "

Han inte heller glömma framstegen i damfotbollen att prata om och minnas början: att vara "en medlem av denna grupp är en speciell ära. Detta gäller även för varje coach. Jag trodde aldrig, att utvecklingen skulle gå vidare så snabbt och att vi redan har två ligor idag. Cobra Ladies till exempel, flera gånger vann mästerskapet med en liten trupp. De visar oss: De som är engagerade på rätt sätt, kan vara framgångsrika. De spelar ingen komplicerad fotboll, men ett system, som passar dig och de behärskar det. Dra särskilt i Berlin allt på en rad och alla kämpar för alla - så det borde vara även med de första tyska kvinnliga landslaget!“

Bli först med att gilla.

So lange Football spielen, wie die Füße einen tragen…

11.06.10

författaren: Jörg Schlüter / Kura | kategori: blogg, Fakta om laget, Inne i Team

Bland de unga talanger i damfotbollen också hört Ariane Parusel Berlin Kobra Ladies,,de,Dina tankar om VM förväntan försvararen gärna berättade,,de,Hej Ariane,,de,Rendezvous men först fråga igen för oss,,de,Så mitt namn är Ariane Parusel,,de,År och för närvarande gör min a-nivåer,,de,I min klubb,,de,Berlin Kobra Ladies Jag spelar offensiva och defensiva linje,,de,Naturligtvis kan det hända en gång att som en linebacker överföra,,de,I den nationella spela försvar End,,de,Är det något annat än fotboll i ditt liv,,de,vad livet,,de,var bara en rolig,,de,för mig,,pl,som sagt,,de,Jag gör just nu min Abi,,de,där jag var tvungen att investera en hel del tid under det senaste året,,de,Hur kom du till för fotboll,,de,Sen när har du spelat fotboll,,de. Ihre Gedanken zur WM-Vorfreude teilte uns die Verteidigerin gerne mit.

Football-aktuell.de: Hallo Ariane, Stell Dich doch zuerst bitte einmal für uns vor.

Ariane Parusel: Also ich heiße Ariane Parusel, 19 Jahre alt und mache momentan mein Abitur. In meinem verein, den Berlin Kobra Ladies spiele ich Offensive und Defensive Line. Natürlich kann es auch mal vorkommen dass ich als Linebacker einbringe. In der Nationalmannschaft spiele ich Defense End.

Football-aktuell.de: Gibt es auch noch etwas Anderes außer Football in Deinem Leben?

Ariane Parusel: Welches Leben? ingen, war nur ein Spaß. Na ja, wie gesagt, ich mache im Moment mein Abi, in das ich in dem letzten Jahr viel zeit investieren musste.

Football-aktuell.de: Wie bist Du denn zum Football gekommen? Seit wann spielst Du schon Football?

Ariane Parusel: 2003, samtidigt som jag hade fungerat under sex år Friidrott,,de,Jag flyttade med min mamma till Erkner,,de,Det fick jag göra något för första gången med fotboll,,de,eftersom friidrott klubben hade parallellt med Foot Shooting Training,,de,Denna sport, fann jag genast fascinerande,,de,Nu var det bara,,de,att övertyga år min mamma,,de,Jag måste försöka denna sport,,de,Således spelar jag nu sedan,,de,amerikansk fotboll,,en,Har du,,de,att du kan hävda dig själv som en starter i landslaget,,de,Jag måste säga,,de,att jag, som försvars End'm inte så erfaren,,de,men jag kan bara säga det,,de,att jag vill göra mitt bästa och vara och resten lämnas till tränare,,de, bin ich mit meiner Mutti nach Erkner gezogen. Dort habe ich mit Football das erste Mal etwas zu tun bekommen, weil der Leichtathletikverein parallel mit den Footballern Training hatte. Diesen Sport fand ich sofort faszinierend. Nun hieß es nur noch mit 12 Jahren meine Mutter zu überreden, dass ich diesen Sport ausprobieren darf. Somit spiele ich jetzt schon seit 2003 American Football.

Football-aktuell.de: Glaubst Du, dass Du Dich als Starterin in der Nationalmannschaft durchsetzen kannst?

Ariane Parusel: Ich muss dazu sagen, dass ich als Defense End noch nicht so erfahren bin, aber ich kann es nur so sagen, dass ich mein Bestes geben will und werden und der Rest ist den Coaches überlassen!

Football-aktuell.de: Måste avslutad läger i Strauss fortfarande kontakt med ditt landslag kollegor och tränare,,de,Vi spelare träffas även vid den punkt att spela DBL,,de,och alla kompletterar varandra för att ingå i landslaget,,de,Vad tror du,,de,är sportig möjligt i Stockholm,,de,jag tror,,de,Tyskland är i damfotboll har utvecklats,,de,Du kan se att det,,de,att vi har två ligor,,de,Jag tror också,,de,att hela laget plus personal och tränare lägga all energi i detta VM,,de,Och hur du finansiera VM kostnader,,de,Jag är en student,,de,Jag fick fram till dem,,de,Från familj och vänner,,de,Och nu försöker jag med små jobb,,de,förutsatt att Abiprüfungen ta min tid,,de,reinzukriegen pengarna tillbaka,,de,att återbetala det,,de,Har du redan har idéer,,de,vad händer,,de?

Ariane Parusel: Wir Spielerinnen treffen uns ja bei den Punktspielen der DBL 1 und alle beglückwünschen sich gegenseitig zur Aufnahme in die Nationalmannschaft.

Football-aktuell.de: Was glaubt Du, ist in Stockholm sportlich möglich?

Ariane Parusel: Ich glaube, Deutschland ist im Frauenfootball schon fortgeschritten. Das sieht man auch daran, dass wir zwei Ligen haben. ich glaube auch, dass das ganze Team plus Staff und Coaches sämtliche Energie in diese WM stecken.

Football-aktuell.de: Und wie finanzierst Du die WM-Kosten?

Ariane Parusel: ich bin Schülerin – Ich habe sie vorgeschossen bekommen. Von der Familie und Freunden. Und nun versuche ich mit kleinen Jobs, sofern die Abiprüfungen mir Zeit lassen, dass Geld wieder reinzukriegen, um es zurückzuzahlen!

Football-aktuell.de: Hast Du schon Vorstellungen, was passiert, Om du skulle gå tillbaka till Tyskland och du hade titeln i bagaget,,de,Jag kan redan nu inte ens förstå,,de,så att jag kan vara ett VM här,,de,För mig är det förmodligen kommer att vara enda tydliga,,de,när två olika nationalsånger spelas,,de,I den tyska mästerskapet endast en är verkligen spelas,,de,och om vi hade titeln i bagaget,,de,Jag skulle förmodligen bara en gång inte inser,,de,Men jag skulle vara stolt,,de,till flickor,,de,den första landslaget i damfotbollen i,,de,Hur kommer det att gå sportig efter VM för dig,,de,Jag ska försöka,,de,så länge fortsätter att spela fotboll,,de,eftersom det är möjligt för mig,,de,Vem har den längsta vägen till fotbollsplanen,,de,Permanent länk till Vem har den längsta vägen till fotbollsplanen,,de?

Ariane Parusel: Ich kann es ja jetzt noch nicht mal fassen, dass ich bei einer WM dabei sein darf. Mir wird es wahrscheinlich erst klar werden, wenn zwei unterschiedliche Nationalhymnen gespielt werden.

Bei der deutschen Meisterschaft wird ja nur eine gespielt! – und wenn wir den Titel im Gepäck hätten, könnte ich es wahrscheinlich auch erst einmal nicht realisieren. Aber ich wäre stolz, auf die Mädels, Coaches, Personal – auf die erste Nationalmannschaft im Frauenfootball im Jahre 2010.

Football-aktuell.de: Wie wird es nach der WM für Dich sportlich weitergehen?

Ariane Parusel: Ich werde versuchen, so lange weiter Football spielen, wie es mir möglich ist.

Bli först med att gilla.

Tiderna är tuffa…

08.06.10

författaren: Jörg Schlüter / Kura | kategori: allmänt, Fakta om laget, Inne i Team

… Jeannine sätt är svårare

Det finns idrottare, som är hennes hobby en andra lidelse. Gå frivilligt många kilometer, bara ett träningspass delta, eller att bestrida en seriematch. Du kan inte heller bli avskräckt, om de drabbas av tragedier. En sådan personlighet är den 30-åriga Jeannine vägen från Neuwied och gick igenom en hel del under de senaste åren. "Jag började 1993 mit sjunker fotboll. När det inte fanns en damfotboll laget i Neuwied, Jag pendlade först till Köln, senare Rüsselsheim och Dusseldorf, igen lite senare Mülheim, och sedan hamna tillbaka i Köln på Falconets. Förändringen kom bara på grund av avståndet och långa restider associerade, inte på grund av något missnöje med laget.” Så fullständigt "övrigt" hon fortfarande tränare Junior fotbollsspelare Neuwied och ta hand om sin sex år gamla dotter, den "coaching" innan deras födelse i livmodern med på sidlinjen och nu som ett barn tonåring har en hel del kul med spelets Dummies. om möjligt, Jeannine skulle fortfarande definitivt uppleva, att hon kan leka med sin dotter tillsammans fotboll.

Men kvinnor gillar att göra det, Snäll, Fotboll, att förena familjeliv och sedan också i landslaget under ett tak? "Time management är allt och utan stöd är inte", så Jeannine, vilket kan inkludera akut på sin mor och sedan ta hand om sin dotter. Sett i det gamla afrikanska visdom gäller, att höja en baby elefant är alltid frågan om en hel besättning, Även med oss ​​människor. Hjälp Jeannine erhålls när det gäller finansieringen av VM deltagande definitivt. Die Köln Falcons, hennes ursprungliga klubb Neuwieder, hennes far och även staden Köln säkerställa finansieringen av den avgörande resan och show, att Solidaritet inte bara bör vara ett tomt ord. Andra sponsorer är naturligtvis glada att fortfarande välkomna.

"Jag är glad djur på Stockholm. Eftersom min ungdom Jag drömmer om en kvinnas i fotboll och var verkligen upprörd, spelas som Sverige mot Finland och Tyskland var inte redo, inrätta ett eget landslag. Motsvarande hög var motivationen, som Jeannine kvallopp för en plats i det tyska laget började kvalificering för 45er truppen och ansågs också. "Och om jag får vara där redan, då naturligtvis vill jag också så mycket som möjligt få speltid och hoppas också ett bra resultat av laget. Ich glaube schon, att en tredje plats möjligt och varje lag är beatable och gå med full beslutsamhet att vinna i varje match. "

Och precis som Jeannine för projektet WM 2010 använder och därför även för detta land, så det borde vara möjligt, När skulle vara en ny karriär någonstans i Köln / Neuwied henne en arbetsgivare nationell aktör en halv dag jobbet skulle vara för utbildad kontorist och ensamstående mamma i det första steget redan vackra, så att dotter, alltid att förena fotboll och arbete till gagn för alla

Bli först med att gilla.

Extra utbildning innan VM i Berlin Spandau

04.06.10

författaren: Robert Melzer | kategori: allmänt, Fakta om laget

Endast tre veckor innan det går för de nationella aktörer till Sverige för VM. Jeanette Beastoch, som allvarligt hade skadat på träningsläger i Silberborn, gör allt för att komma i form igen så snabbt som. En operation på sin högra axel tvingas till en längre paus från träning. Efter hennes läkare har nu gett "grönt ljus" för träning, kunde hålla mer. Hennes mammas födelsedag, som bor i Nauen ganska nära Berlin, Jeanette förde tanken, att använda hela vägen från Nürnberg samma som träningspass. För att fastställa deras nuvarande nivå av healing och kraft frågade hon Coach Trabi, om han skulle ta tid för dig, att hålla med sig en extra utbildning. Mitdabei var Jeannette vän Hauke ​​Bastert. Som en aktiv aktör i den tyska Flagnationalmannschaft han använde möjlighet att utbilda dig själv som en coach i professionella diskussioner med breda mottagare tränare för damernas landslag.

"Jeanette har frågat mig i Silberborn om jag skulle vilja och tid för att få med sig vissa genom uppsökande att få dem tillbaka fit eller. för att förbättra. Vi stannade alltid i kontakt, antingen via mail eller telefon, så jag var alltid aktuell, i termer av läkningsprocessen av axeln. "Coach Trabi.

Som en övning anläggning, tre utnyttjade den vackra Helmut SCHLEUSENER Stadium (Berlin Spandau) med buss (Melzer) Trabi och Spandau bulldoggar lever.
På fredagen 28.05. en 18:00 AM började träna med en videoanalys av filmen från Silberborn. Utbildningen skapades med tanke på de momentana krafttillgångar. Bollar mycket motiverade instängda under ögat av en videokamera ofelbar, agility övningar, Hållning och Startar, Utsläpp och rutt tåg. I alla övningar att coacha tog Trabi tid att förklara eller förbättringar, vilket i slutändan analyserades på kontoret igen i fred.

Slutligen kom Spandau Ladies henne Viedomeeting fortfarande på torget. Synligt entusiastiska över den höga närvaro och engagemang Jeanette Spandauer interiör kommer förmodligen nu anstränga, att bli en del av landslaget, kanske i själva framtiden. ha uppfyllt glad efter lång sysslolöshet igen fotbollsfeber något, adjö Jeanette och Hauke.

"Passion och utbildning flit är två attribut kan skilja mycket bra spelare från stora spelare. Min respekt för så mycket engagemang ". coach Trabi

Bli först med att gilla.

Wer hat den längsten Weg zum Footballplatz?

03.06.10

författaren: Jörg Schlüter / Kura | kategori: allmänt, blogg, Fakta om laget, Inne i Team

Denna inofficiella titeln i West tyska fotbolls Ladies varelser förtjänar Svenja Konowalczyk,,de,När hon förbereder vid universitetet i Heidelberg till högre akademiska harriers,,de,men är hemma i Kiel och oktober,,de,framgångsrika i delstatens huvudstad Schleswig-Holstein idrottsvetenskap studeras med näringslära och pedagogik som en mindre,,de,placerar dem i säsongen för varje hemmamatch av de baltiska häxor den märkliga avstånd på cirka,,de,kilometer tillbaka,,de,Eftersom hon av "havs häxor" är välkänt,,de,kan de fortsätta att tillhöra laget och hålla parallellt fotboll University Team Mannheim Knights passning i veckan trots det långa avståndet,,de. Da sie sich an der Uni Heidelberg auf höhere akademische Weihen vorbereitet, aber in Kiel Zuhause ist und bis Oktober 2009 in der Landeshauptstadt von Schleswig-Holstein erfolgreich Sportwissenschaften mit Ernährungswissenschaften und Pädagogik im Nebenfach studiert hat, legt sie in der Saison zu jedem Heimspiel der Baltic Witches die beachtenswerte Strecke von rund 700 Kilometern zurück. Da sie bei den „Seehexen“ wohl bekannt ist, kann sie trotz der langen Distanz weiterhin zum Team gehören und sich in der Woche parallel im Footballhochschulteam der Mannheim Knights fit halten. Efter lägret i Silberhorn 25-åriga Svenja också till riddare av tränarna i damernas landslag,,de,Som cornerback kommer att kunna resa till Stockholm med och kan uppvisa Freya Small Kiel färger,,de,"Min första kontakt med fotbolls Sport var lite konstigt",,de,erinrar Svenja,,de,"Min syster hade då en vän,,de,vilket i sin tur var Frejas bror,,de,Eftersom Freya tid redan spelat fotboll,,de,har tagit mig en dag för vinterträningen,,de,Jag tyckte det var så stor,,de,Jag stannade med häxor. ",,de,Svenja Konowalczyk i aktion på ett läger i Silberborn,,de,Förutom hennes atletiska prestationer,,de,de har slungades in i 45er truppen,,de,men har också Svenja omfattande skandinaviska erfarenhet,,de. Als Cornerback wird sie mit nach Stockholm reisen können und mit Freya Kleine die Kieler Farben vertreten können.

„Meine erste Kontaktaufnahme mit dem Footballsport war schon etwas kurios“, erinnert sich Svenja. „Meine Schwester hatte damals einen Freund, der wiederum Freyas Bruder war. Da Freya damals schon Football spielte, hat sie mich eines Tages zum Wintertraining mitgenommen. Das fand ich so klasse, dass ich bei den Witches geblieben bin.“

Neben ihren sportlichen Leistungen, die sie in den 45er Kader katapultiert haben, verfügt Svenja aber auch über ausgiebige skandinavische Erfahrungen, som det har varit i Norge under studietiden en längre tid. Den förväntan är motsvarande stor och Kiels dök upp i GFL säsongkonservöppnaren på 1. mer 2010 också särskilt upptagen och en kampanj med rejäl Viking trim med tittare för VM och bad om en donation för fare kostnader. "Det har gått samman och stoppa de ansökningar i staden Kiel och landet redan. National Federation AFVSH och ASC Kiel har redan välsignat oss med en generöst stöd, så vi är alla på gott humör, kostnaden för Camps, finansiera hjälmen och resan till Stockholm. "

Det kan därför nu börja snart och spänning Svenja ser fram emot idrotts motståndare: "Eftersom alla deltagande nationer inte slutföra så många landskamper, ingen kan förutsäga riktigt, som kan vara världsmästare. Naturligtvis USA och Kanada anses favoriter men vi måste bevisa en viss tradition. Uppgiften är nu för oss, att vi fortsätter att förbereda oss så bra som möjligt i den återstående tiden tills det första spelet. Med Freja, naturligtvis, jag är i ständig kontakt och den sista förberedande mötet i Berlin-Strauss berg, kommer laget verkligen svetsa samman ännu mer. "

Bli först med att gilla.

Fakta om laget: Regelkunde mit an Bord

02.06.10

författaren: AGebek | kategori: Fakta om laget

Wenn die Frauen-Nationalmannschaft nach Schweden fährt, dann ist auch ein Landesschiedsrichter-Obmann mit dabei.

Genau genommen ist eine Landesschiedsrichter-Obfrau.

Yvonne Mechsner vom AFCV Berlin-Brandenburg ist in ihrem Landesverband für alle Schiedsrichter verantwortlich. Die Spielerinnen der National-Mannschaft sind also nicht nur als Spielerinnen aktiv, sondern unterstützen ihren Lieblingssport auf vielen verschiedenen Wegen. Für die Entwicklung des American Footballs ist die Mithilfe im Ehrenamt eine wichtige Basis. Da wollen auch die Spielerinnen der Nationalmannschaft nicht zurückstehen.

In der Nationalmannschaft spielt die 32jährige Yvonne Mechsner Defense Tackle. Die mehrfache Deutsche Meisterin von den Berlin Kobras hat sich im Trainingscamp viel Anerkennung erarbeitet und wird in Stockholm zu den Stützen der Defense gehören.

Wenn Sie also demnächst ein Spiel in Berlin-Brandenburg sehen, dann wissen sie jetzt, wer die Schiedsrichter für dieses Spiel eingeteilt hat.

Achja, sie ist natürlich nicht die einzige Schiedsrichterin im Team

Bli först med att gilla.