Stockholm ist eine Reise wert

04.05.10

Be one with the Team

Wenn im Juni die Deutsche Frauen-Nationalmannschaft in Stockholm ihre Premiere feiert und um die Weltmeisterschaft kämpft, baut sie dabei auch auf die lautstarke Unterstützung durch die deutschen Fans. “Natürlich würden wir uns freuen, eine größere deutsche Fan-Gemeinde in Stockholm begrüßen zu dürfen. Das würde für das Team eine Extra-Motivation bedeuten. In knappen Spielen kann das den Unterscheid ausmachen” freut sich die Leistungssportdirektorin Frauen, Christiane Langkamm.

Stockholm hat noch mehr zu bieten als nur Football. Die Stadt auf 14 Inseln im Schärengebiet gilt als Venedig des Nordens und ist eine der angenehmsten Städte Hauptstädte weltweit. For the play-free days, the clear waters are around the city for trips available,,de,Or the numerous attractions such as the Royal Castle,,de,Theater,,en,churches,,de,museums,,de,among other things, the Vasa Museum,,de,Not to forget,,de,the nightlife in Stockholm is among the best in the north,,de,The first fans from Kiel and Nuremberg have already announced their participation in the blog of the Women's National Team,,de,To get more fans to Sweden to lure the AFVD has agreed with the official hotel sponsor StayAt special conditions,,de,Accommodation is available at the hotel StayAt Solna,,de,which also houses the German national team is housed,,de,The,,de,Room apartments can accommodate up to four people,,de. Oder die zahlreichen Sehenswürdigkeiten wie das Königsschloss, Theater, Kirchen, verschiedene Museen (unter anderem das Vasa-Museum). Nicht zu vergessen, das Nachtleben in Stockholm gehört zu den Besten im Norden.

Die ersten Fans aus Kiel und Nürnberg haben ihr Kommen im Blog der Frauen-Nationalmannschaft bereits angekündigt. Um weitere Fans nach Schweden zu locken hat der AFVD zusammen mit dem offiziellen Hotelsponsor StayAt besondere Konditionen vereinbart.

Die Unterbringung erfolgt im Hotel StayAt Solna, in dem auch die Deutsche Nationalmannschaft untergebracht ist. Die 1 Raum-Apartments können mit bis zu vier Personen belegt werden. They also offer a small kitchen and Internet,,de,Located just outside the city center,,de,but has a metro station nearby,,de,The prices of the apartments vary depending on occupancy,,de,Prices per room and night,,de,without breakfast,,de,be for occupancy by,,de,Person,,en,SEC,,lt,people,,de,The conversion rate for Swedish kronor is,,de,SEC =,,lt,€ or,,de,€ =,,en,Stand,,en,The offer is until Monday,,de,the,,de,May temporarily,,de,Until then, all,,de,available rooms for the German fans reserved,,de,The booking of rooms directly through the hotel StayAt,,de,Please refer to the keyword,,de,Fan-Package Womens World Championships,,en,The hotel can be reached at,,de. Das Hotel liegt etwas ausserhalb der Innenstadt (6,5 km), verfügt aber über eine U-Bahn-Station in der Nähe.

Die Preise für die Apartments variieren je nach Belegung. Die Preise pro Raum und Nacht (ohne Frühstück) betragen bei Belegung mit

1 Person 850 SEK
2 Personen 950 SEK
3 Personen 1050 SEK
4 Personen 1150 SEK

Der Umrechnungskurs für schwedische Kronen liegt bei 1 SEK = 0,10 € oder 1 € = 9,63 SEK (Stand 19. April 2010).

Das Angebot ist bis zum Montag, den 10. Mai befristet. Bis dahin werden alle 28 zur Verfügung stehenden Zimmer für die Deutschen Fans reserviert.

Die Buchung der Zimmer erfolgt direkt über das StayAt Hotel. Bitte beziehen Sie sich auf das Stichwort “Fan-Package Womens World Championships”. Sie können das Hotel erreichen unter + 46 8 705 71 00. For more contact details and information on the website,,de,I’m a woman on a mission,,en,Permanent Link to I’m a woman on a mission,,en,I’m no ones push around,,en,The song by Gabriella Cilmi this time as Unplug version,,de,Link zu YOU-FM.de,,en,Song for training camp,,de,Permanent Link to Song for training camp,,de,I’m a woman on mission,,en,That could be the theme of the next day in training camp,,de,It’s time for me to make a move,,en,And I know what i gotta do,,en,Coz I got everything to prove,,en,I got a plan I’m sticking to,,en,…,,en,The word is out all over town,,en,But I don’t let it get me down,,en,I ain’t nobody’s push around,,en,If they could only see me now,,en,There’s only one thing on my mind,,en,And I’m running out of time,,en http://www.stayat.eu/solna.

Be the first to like.

Tags: , , , ,

Share on Facebook

Keine Kommentare möglich.